4 octobre 2010 à 23 h 29 min
#115343
J’ai reçu le final approval.
Pour les certificats de naissance je vais voir avec ma mairie s’ils peuvent m’en fournir un en anglais, sinon demander à un traducteur si je trouve, mais c’est le seul papier qui demande une vraie traduction officielle.
Et d’ailleurs une bonne partie ne demande m^me pas de traduction (HIV, Hépatites, hémoglobine, les mots sont les mêmes).
Les résultats médicaux qui en ont besoin, vous pouvez les traduire vous-même. Par exemple en scannant les papier, vous rajoutez la traduction sous la conclusion, de façon visible. Ça a marché pour moi en tous cas.
Mais sinon vous pouvez demander à votre medecin de signer la page récapitulative des résultats (appendix 2, Part B).