Traduction

Vous lisez 5 fils de discussion
  • Auteur
    Messages
    • #88972

      Bonjour,

      J’ai un petit doute si quelqu’un peut m’aider ! comment traduit-on « travailler en horaires décalés » ?

      Merci !

    • #149693

      Personne pour aider ????!!!!!

    • #149694
      imported_USA2007
      Participant

        working mixed shifts (pour des horaires en alternance jours/nuits) sinon staggered hours (pour des heures complètement différentes) 🙂

      • #149695

        merci usa 2007 !
        moi je mettais i appreciate working shift, c’est faux ? 🙂

      • #149692
        simonflys
        Participant

          I am used to (OR ‘I like / enjoy’ ) working shifts and unsocial hours

          (NOT ‘I appreciate’)

        • #149696

          Merci pour votre aide !

      Vous lisez 5 fils de discussion
      • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.
      ABONNEZ-VOUS !
      Déjà titulaire du CCA ?
      PNC en compagnie ?
      En recherche de compagnie ?
      Abonnez-vous à notre newsletter et rejoignez les 9 661 autres abonné·es.
      En vous inscrivant vous acceptez de recevoir nos mails et ceux de nos partenaires et vous acceptez notre Politique de confidentialité.

      Archives